jump contents Search    living guide English Portuguese Tagalog Chinese Japanese
    home >  GABAY SA PAMUMUHAY SA SASAYAMA > Araw-araw na Pamumuhay > PAGHAHANAP NG TIRAHAN 4-g
 ?Ť?S

MGA ILALAMAN
Introduksiyon sa Lunsod
Rehistrasyon ng mga Dayuhan
Emergency 
Ospital  
Araw-araw na Pamumuhay
Kaginhawaan
Pagtratrabaho
Klima at Kultura
Listahan ng Numero ng Telepono
Ibang Impormasyon
 

 

 

PAGHAHANAP NG TIRAHAN 4-g

● Private Housing

□ Tutulungan kayo ng ahente ng bahay sa paghahanap ng bahay, apartment o condominium kung sasabihin
ninyo sa kanya ang detalye ng gusto ninyong tirahan kagaya ng lokasyon, halaga ng renta, laki ng bahay,
at iba pa.
・Alamin natin kung ang bahay ay nasisikatan ng araw, maingay ang kapaligiran, at iba pa.
・Dito sa Japan, walang muwebles, kurtina at iba pang gamit sa paupahang lugar. May mga kuwarto rin
na walang banyo o shower.
Importanteng Termino sa Kontrata
・Contract guarantee deposit (tetsuke)
Halagang babayaran upang seguruhin ang kontrata o kaya ay ireserba ang 
tirahan. Kadalasan ay hindi ito ibinabalik kahit walang kontratang pinirmahan.
・Lease contract (chintaikeiyakusho)
Ito ang kontrata ng nagpapaupa at uupa ng bahay. Nakasaad dito ang halaga
ng upa , peryodo ng kontrata at iba pang detalye.
・Deposit/Security Money (shikikin/hoshookin) 
Ito ang depositong pera na hahawakan ng nagpapaupa ng bahay.
・Maintenance/Management Fee (kyooekihi/kanrihi)
 Halagang babayaran para sa pag-aayos ng bahay, koryente sa mga kuwartong 
ginagamitng lahat ng umuupa, at iba pa. Kung minsan ay kasama na ito sa renta.
・Brokerage Commission (chuukaitesuuryo)
Ito ang komisyon o perang babayaran sa ahente ng bahay.
・Joint Guarantor (rentaihoshoonin)
Ito ang taong kasamang mananagot ng nangungupahan sakaling magkaroon 
ng problema.


Kung aalis kayo sa apartment, sabihin ninyo sa may-ari ng bahay isang buwan bago kayo umalis at kung hindi, kayo ay pagbabayarin ng isang buwan na upa.


Libutin natin ang maraming bahay kasama ng ahente hanggang sa mahanapan natin ang gusto nating lugar.

▲Top

●Public Housing

□ Kasama dito ang city-managed housing, prefecture-managed housing at housing para sa employment
promotion.
□Ang bilang ng miyembro ng pamilya, suweldo at iba pang bagay ay binibigyan ng konsiderasyon.
□Kahit nag-apply man kayo, maaaring walang bakanteng lugar.
▼Para sa aplikasyon at mga tanong, tawagan ang 
City-managed Housing:City Hall, Construction Department☎079-552-1111
Prefecture-managed Housing:City Hall, Construction Department ☎079-552-1111 
Hyogo Prefecture Public Housing Corporation, Kobe Office
☎078-232-9557
Housing for Employment Promotion:Hello Work Sasayama ☎079-552-0092

▲Top

篠山市章   Thursday, 09-Feb-2012 01:24:46 JST ▲Top